cereal crop примеры
- Width of tramlines for growing cereal crops.
Ширина следа для растущих злаковых культур. - Harvest of cereal crops in the Republic has already started.
В республике началась уборка урожая зерновых. - Sometimes even cereal crops can be damaged, but this rarely happens.
Иногда даже могут повредить злаковые посевы, но это происходит редко. - Some legume and cereal crops were cultivated; nuts and fruits were collected.
Культивировались некоторые овощи и злаки; в пище использовались также орехи и фрукты. - Wheat is the third largest cereal crop in Nepal after rice and maize.
Этанол стал третьим по величине потребителем кукурузы после животноводства и экспорта. - Rural women are mostly smallholders cultivating cereal crops on rain-fed land and raising livestock.
Сельские женщины в основном являются мелкими фермерами, которые выращивают зерновые культуры на неорошаемых землях и занимаются разведением скота. - In developing countries between the 1960s and 1980s, yields of the main cereal crops increased by 3 to 6 per cent per year.
В период 1960-1980-х годов в развивающихся странах урожайность основных зерновых культур увеличивалась ежегодно на 3-6%. - It can be found in the garden, it eats the juices of raspberry and gooseberry, but does not hesitate and cereal crops.
Его можно встретить в саду, он питается соками малины и крыжовника, но не брезгует и злаковыми культурами. - The abundant production of cereal crops provides quality feed for livestock, so the quality of meat produced in the region is said to be good.
Хорошее качество зерна означает хороший корм для скота, поэтому местное мясо также считается вкусным. - Cereal crop harvest is projected to be below normal this season, possibly leading to a third consecutive year of poor crop production.
В этом сезоне, по прогнозам, урожай зерновых будет ниже обычного, поэтому этот год, возможно, станет третьим очередным годом низких урожаев. - Droughts were especially devastating for the poorest farmers and rural communities, whose food security depended on rain-fed cereal crops.
Особенно опустошительными засухи являются для беднейших фермеров и сельских общин, продовольственная безопасность которых зависит от урожайности зерновых культур, получающих влагу за счет дождей. - Second, the 2000 cereal crop is being affected by the lowest rainfall levels in 74 years, coupled with above-average ground temperatures.
Вовторых, серьезное воздействие на урожай зерновых 2000 года оказывает самый низкий за последние 74 года уровень осадков, а также температура грунта, превышающая средний показатель. - The mission further recommended that a comprehensive review of the agriculture sector should be carried out at the earliest possible date, with special focus on cereal crops.
Далее миссия рекомендовала как можно скорее провести комплексный анализ положения сектора сельского хозяйства с уделением особого внимания зерновым культурам. - According to an FAO report of May 2002, despite the good harvest of the cereal crop, up to 500,000 people were threatened by severe food shortages.
В докладе ФАО, опубликованном в мае 2002 года, говорилось, что, несмотря на хороший урожай зерновых, почти 500 000 человек оказались под угрозой голода. - In the United States, the 2002 Farm Bill recently authorized the spending of US$ 180 billion to be paid out over a 10-year period as “emergency measures”, mainly in support of staple cereal crops.
в качестве "чрезвычайной меры", направленной на поддержку производства главным образом основных зерновых культур. - Harvest of cereal crops in Kashatagh region has already started, and there are great expectations connected with it. Unfortunately, after unpleasant weather conditions in May crops in several villages of the southern part of region have suffered greatly.
В Кашатагском районе началась уборка урожая зерновых, урожай ожидается богатый. - It will further focus on improvement in production through introduction of new methods of production, and of new crops in areas where cereal crops cannot be grown or where their productivity is low.
Оно будет и впредь сосредоточивать внимание на увеличении производства продовольствия посредством внедрения новых методов ведения сельского хозяйства и новых культур в тех районах, где выращивание зерновых невозможно или их урожайность низка. - In 2002 the laboratory of experimental ecology and biological methods in the Institute of Zoology and Parasitology received a grant of US$ 4,000 from the international non-governmental organization Mercy Corps, which was used to obtain bio-pesticides and test them semi-industrially against vegetable and cereal crop pests.
В 2002 году лаборатория экспериментальной экологии и биометода Института зоологии и паразитологии получила грант в размере 4 000 долл. - Although it is difficult to quantify or forecast with any degree of exactitude the effects of the phenomenon on agricultural production, much of the current concern involves the extent of the damage expected of the cereal crops planted for the 1998 harvest.
Хотя подсчитать или предсказать с какой-либо степенью точности последствия явления для сельскохозяйственного производства затруднительно, в настоящее время беспокойство вызывают прежде всего масштабы предполагаемого ущерба посевам зерновых культур, урожай которых будет собран в 1998 году.